晚饭后,妈妈在陪知非读书。
顾老师刚刚发布了本学期的必读书目,爸爸就从书架上找了出来,集中到知非伸手能够得着的地方。
妈妈在读《百万英镑》,知非在读《童年》。这两本都是有一定深度的书,尤其是爸爸买的这套译林版的,是未经删节的,读起来格外困难。真应了那句话,读经典犹如爬山,没有过程中的辛苦,就不会有登高望远的喜悦。
妈妈要求读书必须静心,任何人不要说话。但是,总有一些句子知非搞不懂什么意思。看,问题来了:“折寿是什么意思?他们为什么常常要折寿啊?”
一语既出,满座皆惊。折寿的意思好懂,常常折寿就有问题了。也许妈妈已经沉浸在马克吐温的西部乡土风情中了,一时间没有反应过来。爸爸在一边插话说,是不是祈祷啊?
妈妈反应过来,哈哈大笑。知非也反应过来了,跟着不好意思笑了。一家人笑成一团,打破了妈妈专门营造的安静氛围!
知非不认识祈祷这两个字,但多少明白这两个字的大体意思。妈妈还是给出了准确的解答,“祈祷是外国人的一种宗教仪式,是他们在向神祝告求福,跟我们中国人讲的祝福意思差不多。”
评论